Загрузить еще

Георгий Данелия: «Откуда Резо Габриадзе взял «Ларису Ивановну хочу»? Просто перевел с грузинского»

Георгий Данелия: «Откуда Резо Габриадзе взял «Ларису Ивановну хочу»? Просто перевел с грузинского»
Фото: Сценаристу «Мимино», «Не горюй!» и «Кин-дза-дза», автору питерских памятников Чижику-пыжику и Носу майора Ковалева, худруку тбилисского Театра марионеток исполнилось 75 Фото: РИА "Новости"

Сценаристу «Мимино», «Не горюй!» и «Кин-дза-дза», автору питерских памятников Чижику-пыжику и Носу майора Ковалева, худруку тбилисского Театра марионеток исполнилось 75. «Комсомолка» поздравила юбиляра и поговорила с его другом, режиссером Георгием Данелия.

Ревазу Левановичу сейчас не до разговоров и юбилеев.

«Я только что прилетел из Израиля, там мне сделали операцию.

Представляете, мне лазили в сердце! - как-то даже восторженно говорит Габриадзе. - Мне надо очухаться, да и не особенный я любитель отмечать. Нет во мне такого энтузиазма. Я благодарен Господу за то, что получил такой подарок - жизнь. Вот и все».

На самом деле Габриадзе родился 22 июня 36-го года. Просто девушка в загсе города Кутаиси все перепутала, записав «29 июня».

Но два дня рождения - это мелочи по сравнению с количеством граней его таланта. В общем, заручившись обещанием Реваза Левановича прилететь в Москву и встретиться с нами в «Комсомолке», мы обратились к Данелия: Георгий Николаевич и Реваз Леванович съели пуд соли и выпили немало хванчкары, работая над веселыми и мудрыми фильмами, которые теперь - гордость отечественного кинематографа. «ЕСЛИ назову резо гениальным, боюсь, он обидится»Данелия предупреждает сразу:- Знаете, я боюсь говорить о Резо.

Потому что Резо такой сложный человек, он может обидеться, если я скажу, что он гениальный. Я отношусь к нему очень хорошо, он ко мне сложнее - то так, то сяк. Потому что, когда мы начинали, он был мой ученик,  я уже был народный артист...

- Правда, что хороший ученик всегда мечтает превзойти своего учителя?- Ну в своем деле - в театре - он меня и превзошел. И художник он прекрасный. Он, в общем, такое уникальное явление. Единственное, музыку не пишет - тяги на чем-то играть у него не было никогда. А вот рисовать - он всегда рисовал. И писал - он был же корреспондентом молодежной газеты. Потом кончил курсы режиссерские.

Потом написал очень хороший сценарий Гайдаю и Шенгелая - «Необыкновенная выставка». Потом Шенгелая рекомендовал его мне в соавторы на «Не горюй!». И мы с Резо пустились в плавание. Все это время, когда мы писали, я причисляю к лучшему времени моей жизни. С нами тогда случилось волшебное - мы переселились в мир наших героев. Хотя в основе была вещь о средневековой Франции (роман Клода Телье «Мой дядя Бенджамен». - Ред.). Почти все переписали. Резо называл это «волейбол». Играем, пишем, и мысль летает: пас, обратный пас, пас, обратный пас. Так мы всегла работали вдвоем. - Вы оба такие сильные личности, но фильмы у вас получались без малейшей агрессии - такие нежные.- Вот в этом мы и соприкасаемся.  На одной волне мировоззрения подходим к героям. Оба любим, чтобы все было рассказано с юмором. Незатейливым, не таким, когда кто-то кого-то по голове огрел большим молотком.

«Я СЕЙЧАС ТАК ХОХОТАЛСЯ!»

- Смешные фразы, известные теперь всем - типа «Ларису Ивановну хочу», - придумывались у вас случайно, как-то сами собой?

- Мы с Резо, когда писали сценарий, говорили по-грузински, а потом переводили на русский. Если с грузинского дословно перевести «попросите, пожалуйста, Ларису к телефону», то так и получится - «Ларису Ивановну хочу». Просто перевод - оказалось, смешной.

- Вы ведь по сей день дружите, общаетесь, друг друга поздравляете?

- И дружили, и дружим. Но все-таки живем в разных городах, в нашем возрасте это помеха... Так сложилось, что он прилетал на все мои юбилеи. А сам, как-то так случается, увиливает. Грузины все разные. Резо, естественно, тоже «разный», под шаблон не подходит. Он говорит о себе так: «Тот, кто не поет песни, не танцует лезгинку и не устраивает застолья». Он творчеством занят.У меня два друга, которые очень похожи. Тонино Гуэрра и Резо Габриадзе. Тонино - блестящий сценарист, поэт, художник, скульптор и архитектор. А еще общественный деятель. Резо - все то же самое, только не общественный деятель. И вот как Тонино уникален для своей Романьи, откуда он родом, как его там чтут - так и Тбилиси может гордиться уникальным художником Ревазом Габриадзе. В жизни мы абсолютно разные. У Резо свой мир. Когда я смотрю его пьесы в Театре марионеток, понимаю: это только Резо. В спектаклях почти все нарисовано его руками, текст весь его, и куклы гораздо послушнее, чем актеры... Кстати: Реваз Леванович, получавший «Золотые маски» за свои спектакли, обласканный вниманием поклонников, совсем не витает в облаках. Его театр в Тбилиси - в лучшем месте, для гостей - гостиницы. У него два чудных ресторана - в Москве и Тбилиси. Данелия улыбается:- И слава Богу, что такие способности к реально-материальной жизни у него оказались, иначе бы не было его уникального театра. У Резо нет администратора, он вынужден все делать сам. Я не могу назвать кого-то из грузин, кто хотя бы наполовину достиг того, чего достиг Резо. Хотя на вид он из них самый беспомощный.

- Может, это маска такая?

- Ну да, «не от мира сего»... Но он по трясающе добрый и светлый, ему доверяешь во всем. Это для меня основное. Я его люблю, мне хочется, чтобы он как можно дольше был здоров.

«НЕ ЧЕТЛАНСКОЕ ЭТО ДЕЛО»

- В ваших совместных фильмах такое любовное отношение к женщинам, что невозможно не спросить о секрете грузинско-мужского обаяния Реваза Левановича. Женщины, сознайтесь, с ума сходили и сходят от него?

- Вы знаете, когда мы писали «Не горюй!», Резо женился. И была свадьба. Я познакомился с его невестой. Больше я его ни с одной женщиной ни разу не видел, ни об одной женщине он со мной не говорил. Я не знаю такого, чтобы Резо увлекся кем-то еще, или у него был бы роман, или он за кем-то ухаживал, или хоть раз с кем-то танцевал, или кому-то поцеловал руку, или какой-то женщине дал цветок.

- С трудом верится.

- Может, когда он заходит за угол, он меняет походку и начинает смотреть на женские ножки. Но я этого не видел. Если мы говорили о женщинах, то только о героинях нашего будущего фильма. То, что грузины падки на женщин, его не касается. Он не поет, не танцует - он просто не бабник...