Это чрезвычайно интересная и захватывающая история об актерах, работающих над театральной постановкой "Укрощение строптивой" В. Шекспира.
Уникальность истории в том, что с героями мюзикла происходят те же события, что и с шекспировскими персонажами, которых они играют на сцене. Молодому режиссеру приходится приложить массу усилий, подключить всю свою фантазию и изобретательность, чтобы заслужить благосклонность ревнивой и темпераментной возлюбленной.
Принцип постановки "театр в театре" позволяет зрителю заглянуть за кулисы и стать свидетелем закулисных интриг, соперничества примадонн, служебных романов и, конечно, сценических курьезов!
Актеры тут же на сцене выясняют личные отношения: поднимается скандал, занавес падает, дирижер пытается спасти ситуацию громкой музыкой, однако шум и крики выдают закулисную драку...
Эксклюзивный перевод бродвейского оригинала сохраняет весь юмор, драматургическую насыщенность и сочность американского спектакля. Яркие костюмы, созданные для Национальной оперетты известной литовской художницей Вилмой Галяцкайте-Дабкиене, и сложные декорации-трансформеры тонко передают характер всей постановки. А для абсолютного соблюдения авторской партитуры театр приобрел для оркестра английский рожок.
Премьера мюзикла в Национальной оперетте состоялась в июне 2013 года, однако спектакль по сей день пользуется популярностью у киевлян и гостей столицы, о чем свидетельствуют многочисленные хвалебные отзывы и аншлаги.