Клирик Куриловского Храма Рождества Христова на Днепропетровщине Евгений Максименко свою идею "переписать" гимн Украины объясняет тем, что в истории страны наступила эпоха созидания, а потому исполнять "Ще не вмерла…" - не актуально, не позитивно, и вообще - пройденный этап.
- Мы уже выработали потенциал того текста гимна Украины, где звучит постоянная скорбь. Нужно переходить к эпохе созидания, а созидание возможно при бравурных, торжественных аккордах, - утверждает батюшка.
Свой вариант слов главной песни страны клирик сочинил за 15 минут. Говорит, буквально сходу напел их на музыку харьковского композитора Антона Лебединца, написанную в 1949 году для гимна УССР. То, что мелодия является отголоском времен Советского Союза, протоиерея не смущает.
- "Советскость" в нотах не может присутствовать как таковая, - поясняет Евгений Максименко. - Любая песня существует за счет стиха, содержания, а музыка дает подкрепление, поэтому к моим словам я подобрал просто торжественную мелодию.
Священник не стремится, чтобы его вариант был принят на официальном уровне. Скорее, хочет обратить внимание общественности на необходимость изменить гимн страны, хотя и не скрывает - с текстом уже ознакомлены некоторые народные депутаты и руководство области. Если же в "верхах" созреют провести конкурс на новый гимн, то Евгений Максименко с удовольствием в нем поучаствует.
Кстати, эта попытка предложить новый вариант гимна Украины на Днепропетровщине не первая. Несколько лет назад местная поэтесса Ольга Рекун отсылала свой текст в Верховную Раду и даже сделала звукозапись, однако дальше этого дело не пошло. Женщине ответили, что вопрос обсуждения гимна Украины будет подниматься уже в новом составе Верховной Рады.
ДОСЛОВНО
Моя Україно, прекрасна і сильна,
Нарешті ти волю собі здобула,
Між рівними рівна, між вільними вільна,
Ти - Київська Русь, Божі тут джерела!
Приспів:
Слава народу козацькому, слава!
Слава Вітчизні на віки віків!
Твої - Запоріжжя! Тернопіль! Полтава!
В Донецьку та Львові - сини козаків!
Крізь терени йшли ми до волі народу,
Дбайливо підносили слово Христа,
Таврійські степи, синіх гір ніжну вроду
Плекати нащадкам з Керчі та Хуста!