25 ноября
Загрузить еще

«Я была ликвидатором Чернобыля, а теперь дождалась сына после «Фукусимы»»

«Я была ликвидатором Чернобыля, а теперь дождалась сына после «Фукусимы»»
Фото: Японцы опасаются, что такой богатой и стабильной их страна уже не будет никогда. Фото АР.
Учительница географии из Киева Лидия Бибко нервно поглядывает на табло прилетов киеавс кого аэропорта Борисполь. Самолет из Токио, на борту которого ее сын Саша, вот-вот приземлится, а она до сих пор не верит, что после недели мучительного неведения, наконец, увидит родного человека.
 
- Саша уже четыре года учится в Японии, - говорит Лидия Петровна. - Домой приезжает не часто. В прошлом году сын исполнил мою мечту - показал мне эту страну. Когда я узнала, что тех прекрасных городков на побережье Тихого океана больше нет, то расплакалась. Теперь только остается смотреть на фотографии.
 
Когда началось землетрясение, Саша Бибко ехал в поезде в Токио. Пара легких толчков - через секунду по глазам пассажиров парень понял, что грядет беда.
 
- Людей начали выводить из поезда, - говорит Саша. - А потом на наших глазах земля треснула, и вагоны вместе с рельсами ушли на глубину. Было страшно. 
 
Саша сутки не выходил на связь с мамой, а когда наконец дозвонился, она уже знала, что в Японии назревает ядерная катастрофа, поэтому убедила сына вернуться домой. Ведь 25 лет назад Лидия Бибко своими глазами видела похожую беду - ликвидировала аварию на Чернобыльской АЭС.
 
- Японцы очень уверены в себе и своих властях, - говорит Саша. - Но при этом они признаются, что такой богатой и стабильной их страна уже не будет никогда.
 
«ДОМОЙ ВЕРНУЛАСЬ РАДИ ДОЧКИ»
 
В числе первых 137 украинцев, вернувшихся домой, и крымчанка Татьяна с дочкой Эмили. Женщина вышла замуж за японца, и почти два года жила в Токио.
 
- Когда все случилось, я была на работе, в магазине сувениров, - говорит Татьяна. – В Токио толчки достигали шести баллов. Люди выбежали на улицу и в страхе смотрели на небоскребы. Но они очень сейсмоустойчивы, поэтому выстояли.
 
Татьяна добралась домой через сутки: остановилось метро, поезда, нигде не было такси. Маленькую Эмили, как и много других детей, забрали из детсада поздно вечером родственники. 
 
- Не смотря на происходящее, японцы исправно ходят на работу и надеются на лучшее, - говорит Татьяна.  – Мой муж даже не думает покидать родную страну.
 
Хотя он и многие его друзья уверены: власти не говорят всю правду о ситуации на Фукусиме. Именно поэтому я решила подчиниться родственникам и увезти дочку на время в Украину. 
 
По словам наших граждан, в аэропорту Токио толпятся тысячи иностранцев, желающих покинуть страну. Но авиабилеты подорожали в два раза!
 
- В регионах, которые примыкают к зонам бедствия, назревает продовольственная катастрофа, - говорит аспирантка Токийского аграрного университета Алена Шпак. – Не хватает  хлеба, риса, лапши. Продают не больше бутылки воды в один руки и 10 литров бензина в день. Страшно от того, что никто не знает, когда все наладится. 
 
КСТАТИ
 
По прилету диспетчеры Госпункта экологического контроля аэропорта «Борисполь» проверили на уровень радиации шасси самолета, кабины пилотов, салон и багажное отделение. Специалисты уверяют, что самолет в полной норме, поэтому может и дальше перевозить людей. Любопытно, что этим же самолетом меньше месяца назад эвакуировали украинцев из охваченной войной Ливии.