26 ноября
Загрузить еще

Подземка заговорила на английском

В метрополитене говорят – "обкатывали" систему перед Евро-2012, во время проведения чемпионата двуязычное оповещение будет звучать постоянно. Объявления на двух языках были готовы еще зимой. Украинский текст переозвучил диктор областного радио Юрий Вирченко, с баритоном которого пассажиры харьковского метро уже знакомы. Он же занимался поиском голоса, который начитает звук для иностранцев
– Объявления на английском начитала преподаватель Харьковской национальной академии городского хозяйства, кандидат экономических наук Наталья Мущинская, – рассказывает Юрий Вирченко. – Наталья много лет преподавала в Европе, бывала в метро Берлина, Парижа и Лондона и знает, как это должно звучать в понимании иностранцев.
Удвоенный объем текста потребовал и нового оборудования: пришлось обновлять информаторы, которые передают звук на динамики станций. Да и сами объявления пришлось значительно сократить.
- К примеру, убрали фразу "Обережно, двері зачиняються", оставили только "Наступна станція...", – рассказывает Юрий Васильевич. - В целом объем звучащей информации на украинском и английском по времени равен тому, который сегодня звучит на украинском.
Начальник Харьковского метрополитена Михаил Карамшук сообщил, что двуязычную систему оповещения запустят в подземке не ранее, чем во второй половине мая. А после еврочемпионата англоязычные объявления снимут с эфира. В метрополитене говорят, что карту памяти с новой записью просто изымут из информаторов и поставят карточку со старым звучанием.