27 ноября
Загрузить еще

Представляем 18-й том. Леся Украинка: «Вiршi. Драматичнi поеми»

Представляем 18-й том. Леся Украинка: «Вiршi. Драматичнi поеми»
Фото: Павел ДИНЕЦ, руководитель пресс-центра «КП» в Украине» - о своей любимой книге.

Я впервые сбежал из дому в довольно «преклонном» возрасте - уже студентом. Такое вот запоздалое становление личности… Причем решение бросить все к дьяволу и рвануть от мамы-папы к друзьям-подружкам в филфаковскую общагу принял после повторного прочтения Лесиной «Лiсової пiснi».

Помните, что именно из этой драмы-феерии нам еще в школе задавали зазубривать финальный монолог Мавки. Вот он:

О, не журися за тiло!

Ясним вогнем засвiтилось воно,

чистим, палючим, як добре вино,

вiльними iскрами вгору злетiло…

Я - паренек из «зрусифiкованого» Днепропетровска - с немалыми потугами учил его наизусть! Было так необычно: язык-то, которым написана «Лiсова пiсня», совсем ведь не тот, что в советской поры «русско-росiйських»… пардон, русско-украинских словарях. У Леси украинский неимоверно живой и естественный! Сразу ясно, что не только писала она по-украински, но и думала! Это вам не Пушкин, который хоть и российский классик, но думал-то, говорят, по-французски. Еще один светоч литературы XIX века Гоголь тоже думал по-украински, но, создавая свои шедевры, переводил мысли на русский. А тот же Тютчев, прожив почти всю жизнь за рубежом, русские слова еле подбирал.

Но дело, конечно, не только в языке. Финал драмы-феерии трагичен: Мавка, превращенная в вербу, сгорает, а ее возлюбленный Лукаш замерзает подле любимой…

Кто его знает, нужно ли еще в школе «знакомить» детей с этим величайшим произведением? Сужу лично по себе: желторотый юнец просто не способен осознать всю глубину любовных переживаний между Мавкой и Лукашем! А вот когда тебе и самому за тридцатник, и жизнью ты уже битый - принимаешь все написанное в «Пiснi» очень близко…

Лесе Украинке в жизни тоже приходилось страдать немало. Ее любимый - белорус Сергей Мержинский, человек редкостной духовной и физической красоты - умер у нее на руках. Туберкулез…

Удар этот был для писательницы тем сильнее, что в последние минуты жизни Сергей просил Лесю записать его прощальные слова - увы, адресовались они совсем не ей. А ведь и сама поэтесса с детства боролась с туберкулезом костей. Боль в правой ноге не утихала до самой Лесиной смерти…

По сути, этот недуг обрек Лесю Украинку на вечные разъезды - с курорта на курорт, от врача к врачу. И при этом она еще успевала много, неимоверно много работать.

После очередного лечения в Египте писательница весила всего 40 килограммов, и тем не менее за 12 июльских дней 1911 года ею была написана «Лiсова пiсня».

Правда, по ее собственным словам, к этому произведению она шла всю жизнь… Кроме «Лiсової пiснi» в сборнике из нашей коллекции вы еще прочтете прекрасную лирику Леси Украинки, ее поэмы «Бояриня», «Давня казка» и «Роберт Брюс, король шотландський», а также драму «Камiнний господар».