22 листопада
Завантажити ще

Про що артисти українського Нацвідбору хочуть розповісти Європі: "сила села", насильство в сім'ї та поклик предків

Про що артисти українського Нацвідбору хочуть розповісти Європі:
Фото: eurovision.ua

12 лютого на телеканалі UA: Перший пройде Нацвідбір на "Євробачення-2022". За перемогу та шанс представити Україну на міжнародному конкурсі боротимуться 8 учасників. "КП" в Україні" вирішила подивитися та розібратися у треках, з якими наші артисти збираються штурмувати Нацвідбір.

1. Cloudless та "думки, які нас руйнують"

Цього року колектив штурмує Нацвідбір із англомовним треком All Be Alright. За словами виконавців, ця пісня про зіткнення з власними думками та пристрастями, що знищують нас зсередини.

У тексті гурт розповідає про демона, який намагається зламати людину. "Він кричить та намагається вийти", - співають виконавці. Але герой пісні усвідомлює цю проблему і має намір з нею боротися, і впевнений, що коли "противитися і битися", то все буде добре.

All Be Alright

Все буде в порядку

Куплет 1

If we`ll stay here and we`ll drink here - Якщо ми залишимося тут і вип'ємо

Consequences might be some stress - Наслідком може бути стрес

Розспівування

My body is out of control - Моє тіло виходить з-під контролю

I don't like blood on the floor - Я не люблю кров на підлозі

I can't handle it - Я не можу з цим впоратися

But I will try to fight - Але я намагатимусь боротися

I will try to fight - Я намагатимусь боротися

I hope all be alright - Я сподіваюся, все буде добре

I will try to fight? fight? fight - Я намагатимусь чинити опір, боротися, битися

Приспів

You can't break me - Тобі не зломити мене

You can't stop me - Тобі не зупинити мене

You can`t find out what`s on my mind- Ти не зможеш дізнатися, що у мене на думці

But don't be afraid, babe - Але не бійся, дитинко

I wanna stop it - Я хочу зупинити

This demon inside in me - Цього демона всередині мене

I'll be alright - Зі мною все буде гаразд

Yeah - Так!

I'll be alright - Зі мною все буде гаразд

Ohh, I'll be alright - О, я буду гаразд

Hey-yeah - Ей-так!

I'll be alright - Зі мною все буде гаразд

Yeah - Так!

Куплет 2

It's screaming inside in me - Він кричить усередині мене

Wanna get out of me - Хоче вийти з мене

Morning can`t fix night`s issues- Ранок не може виправити проблеми ночі

Розспівування

Приспів

2. Michael Soul та "глобальні проблеми"

Конкурсант із Білорусі Михайло Сосунов також співає про внутрішніх демонів людини. Проте співак зазначає, що у його композиції - "соціальний підтекст", і якщо замінити назву пісні  Demons на будь-яку глобальну проблему у світі, приміром, як "війна" чи "расизм", то сенс не загубиться.

Demons

Демони

Куплет 1

What about demons in your head? - Як щодо демонів у твоїй голові?

- Вони приходять вночі і лякають тебе зсередини.

Deep inside, baby - Дуже глибоко всередині, ось тут

Can you feel that smell, it's from the hell - Ти відчуваєш цей запах, він же з пекла

- Запах гріхів, який ти хочеш забути

Misguided - Вперто помиляєшся

You're misguided - Ти помиляєшся

Приспів

Our demons (x4) - Наші демони (х4)

Pride, greed, lust - Гордість, жадібність, хіть

Our demons - Наші демони

Wrath, gluttony, envy, sloth - Гнів, обжерливість, заздрість, лінь

Our demons - Наші демони

I'm your demon (x2) - Я твій демон (х2)

Куплет 2

- Скажи мені, що ти відчуваєш, коли приходять твої демони

- О, вони заткнули тебе, змусили надіти маску

Kill your consciousness, close your eyes - Вбий свою свідомість, заплющи очі

- Ти недостатньо сильний, щоб боротися з цією брехнею

- Але не здавайся, адже всередині тебе є життя

- Зараз прийшов час зійти, почати як світанок і сяяти

- Знайди частину, яку ти втратила на тій стороні

Приспів

3. Our Atlantic та тема насильства у сім'ї

Гурт виступить у фіналі Нацвідбору з піснею українською мовою "Моє кохання". За словами артистів, у треку вони порушують тему насильства та аб'юзу в сім'ї.

Герой композиції згадує свої стосунки із дівчиною. Він упевнений, що у рукоприкладстві винна вона сама, бо була "безсердечною" і їхня любов була для неї чужою. Тема насильства насильства також простежується у другому куплеті - "гіркі сльози вранці", "ховаєш синці та непомітні рубці", "кажеш, що це не кохання".

Моя любов

Куплет 1

Карі очі,

Чорні брови

Пасували лиш одній тобі.

Дикий погляд,

Кров із носа -

От і всі про тебе спогади.

Приспів

Ти сиділа проти мене гола і зла,

Ти сама у цьому всьому винна була,

Ти вже нікому не потрібна така,

Ти безсердечною була,

Моя любов тобі чужа.

Куплет 2

Вранці ллються вони

І о пізній порі,

Гіркі сльози твої.

Все одно

Ти ховаєш синці,

Непомітні рубці,

Кажеш, це не любов,

Це є любов,

Чуєш, мила,

Давай знову

Пригадаємо, які були

Ми щасливі.

Невідомо,

Чого знову так боїшся ти.

Приспів

4. Barleben про важливість кохання

Олександр Барлебен представить англомовну композицію Hear My Words, в якій заспіває про важливість кохання в сьогоднішній непростий час. Він вважає, що нам важливо знайти це почуття в серці і згадати, як любити "себе, інших, свою справу і країну".

У рядку "У мене є історія, яку треба розповісти", співак, можливо, натякає на своє минуле, коли він був волонтером у зоні АТО.

Hear My Words

Почуй мої слова

Куплет 1

I live in a silent world - Я живу в безмовному світі

- У мене є історія, яку потрібно розповісти

My words sound weird to you - Мої слова звучать дивно для тебе

But I'm not telling something new - Але я не розповідаю нічого нового

Приспів

Love, only love - Кохання, тільки кохання

Will show the way for your healing - Вкаже шлях до твого одужання

Let it get inside - Дозволь їй проникнути всередину

- Нехай вона проникне у твоє холодне самотнє серце

Куплет 2

I stand on the edge of dreams - Я стою на краю мрії

- Мені все одно, як це здається

My eyes see the perfect best - Мої очі бачать найідеальніше

I keep the warmness in my chest - Я зберігаю тепло у своїх грудях

Приспів

5. Roxolana та натяк на творчість Сердючки

На написання українсько-англомовного треку Girlzzzz співачку надихнула популярна фраза Girls just wanna have fun (укр. "Дівчата просто хочуть повеселитися", також назва хіта 80-х співачки Cyndi Lauper. - Прим. ред.). За словами Роксолани, це пісня – діалог із самою собою.

- Дівчина каже своєму відображенню у дзеркалі про те, що хтось може глузувати з неї або нав'язувати свої уявлення та шаблони, але перш за все вона повинна поважати і любити себе справжню, вона повинна дбати про себе, і тоді ніхто не зможе зробити її невпевненою чи заляканою, - зазначає виконавиця.

На написання українського куплету її надихнула народна пісня "Летіла зозуля", а ось рядок Make it rain champagne - посилання на однойменний хіт Верки Сердючки, яка для артистки є талісманом “Євробачення”.

Girlzzzz

Дівчата

Куплет 1

You dived into your life - Ти пірнула з головою у своє життя

- Ти дізналася, що твоє серце таке вільне і дике

And they can laugh at you - Вони можуть сміятися з тебе

Be ashamed of you - Соромитися тебе

Even scared by you - Навіть боятися тебе

Перехід

- Вона просто хоче, щоб ти її любив

Cared by you - І дбав про неї

- Так вона зможе відчути себе живою

Just wanna be loved by you - Просто хоче, щоб ти її любив

And held by you - І обіймав

And kiss all fears goodbye - І сказав усім страхам "Прощай"

Приспів

Girls just wanna have fun - Дівчата хочуть просто веселитися

Don't wanna cry - Не хочуть плакати

Girls just wanna have fun - Дівчата хочуть просто веселитися

All night all night - Усю ніч безперервно, усю ніч безперервно

Girls just wanna have fun - Дівчата хочуть просто веселитися

Don't wanna cry, all night all night - Не хочуть плакати всю ніч, всю ніч

All night all night - Усю ніч безперервно, усю ніч безперервно

Куплет 2

Ой, чого зозулі кувала,

Я хотіла б знати, ти не сказала

Я б не зупинялася, я б танцювала

Не стримувала собі я 

Hey! Stop messing my brain – Хей! Досить пудрити мені мізки

Better make it rain champagne - Краще зроби дощ із шампанського

- Я просто хочу, щоб ти вислухав

Can you hear, I'm screaming in whispers? - Ти чуєш? Я кричу пошепки!

Woop! That girl, I've missed her - Вау! Ця дівчина, я сумувала за нею

Woop! You know I'm pissed off - Вау! Ти знаєш, я у сказі

When I see you dancing - Коли я бачу, як ти танцюєш

It's akin to you and me fencing - Це схоже на те, як ми з тобою фехтуємо

Приспів

Перехід

Приспів

6. Kalush Orchestra та любов до мами

Реп-група виступатиме з етно-треком Stefania, який присвячений мамі засновника та соліста колективу Олега Псюка (псевдонім "Псючий Син". – Прим. ред.).

– Це щедрий та душевний трек, у якому є український етно-код. Європа дуже кайфує від цього стилю, – поділилися виконавці.

Stefania

Стефанія, мамо, мамо Стефанія,

Розквітає поле, а вона сивіє,

Заспівай мені, мамо, колискову

Хочу ще почути твоє рідне слово.

Вона мене колисала, дала мені ритм, і, напевне, силу волі не забрати в мене,
бо дала вона.

Напевно, знала, може, більше і від Соломона, ламаними дорогами прийду я
завжди тобі

Вона не розбудить, не будить мене в сильні бурі,

Забере у бабулі дві дулі, ніби вони кулі.

Дуже добре знала мене, не була обдурена, як була дуже втомлена, качала
мене у такт.

Люлі люлі люлі….

Стефанія, мамо, мамо Стефанія,

Розквітає поле, а вона сивіє,

Заспівай мені, мамо, коліскову,

Хочу ще почути твоє рідне слово.

Я не в пеленах но ма но ма, досить, як би я не виріс на виріст за речі
платить

Я не мала дитина, вона далі нерви витрачати, я гуляв, шляк би тобі трафив

Ти все молода о мамо на піку, якщо не ціну опіку на піку слави мені в тупіку

Забивайте піку цю піку, я б попік спік, своєю любов'ю

Стефанія, мамо, мамо Стефанія,

Розквітає поле, а вона сивіє,

Заспівай мені, мамо, коліскову,

Хочу ще почути твоє рідне слово.

7. Wellboy про "силу села"

Популярний артист представить українсько-англомовний трек Nozzy Bossy (гра слів "босі ноги". - Прим. ред.) . За словами Wellboy, його робота - це пісня-вираз про нашу "сильну країну, яка міцно стоїть на своїх ногах, на своїй землі".

- Nozzy Bossy -про силу села, про всіх босоногих людей, що йдуть цією планетою. Я вважаю себе босяком. Іду кудись, не знаю куди. Але я йду босоніж, і мені це в кайф. І ця пісня – про всіх таких людей, з якими завжди сила села, землі, що дає тобі енергію. У цій пісні багато глибоких речей, – вважає музикант.

Виконавець представив конкурсну пісню останнім із вісімки фіналістів Нацвідбору на Євробачення.

Nozzy Bossy

Куплет 1

Що б не робив, де б ти не був,

З тобою завжди буде сила села (сила села!)

Лихо минає, вернись додому.

Мрії здійсняться, тільки повір.

Якби можна без зусилля було просто, не виходячи із дому, заробити пару тищ, на-на-на,

То б ніколи більше в житті не я, не ти, сім'я і далекі родичі взагалі б не парилися, але-но-но

Приспів

А нозі босі, босі, досі я в дорозі,

Мила, зачекай, сонце на моєму боці,

А нозі босі, босі, досі я в дорозі,

Аяйой, Well done, Wellboy

Куплет 2

- Ми листя одного великого дерева, навіть ти і навіть я, і моя місія - перемогти

With Nozzy Bossy - З Nozzy Bossy

- Відчуваю, як дух рідних земель дає мені силу, і я танцюю

My sunflower is growing fast - Мій соняшник швидко росте

Like Nozzy Bossy - Як Nozzy Bossy

Якби були на Говерлі, бугелі на Буковелі, я б піднявся і з вершини закричав, на-на-на

Якби ти була моделлю, я б заліз у твою оселю,

Нічкою темною до тебе я б на чай, но-но-но

Приспів

8. Alina Pash та "сила предків"

Реп-виконавиця також виступить із українсько-англомовною піснею "Тіні забутих предків". У треку артистка згадує богів східнослов'янської міфології, козаків, отаманів і заявляє, що Україна "зростатиме, як золота пшениця".

- Коли я написала пісню, приспів був український-англійський, а ось другий куплет, речитатив, я написала спочатку українською мовою. Про художників України, які вплинули на мій розвиток і завдяки яким я стала ось такою, якою я є. Але потім його переписала. І скажу всім, кого цікавить, чи повністю українська версія пісні, – так, вона буде, – розповіла Alina Pash.

Однак із треком трапився неприємний інцидент. На реліз "Тіні забутих предків" фанати чекали 11 лютого, але несподівано і без попередження виконавиця залила пісню на платформи на тиждень раніше через те, що вона вже "гуляла" у телеграм-пабликах.

Тіні забутих предків

Куплет 1

Трембіти плачуть за мій вільний народ,

Котре століття жиє поміж негод,

Племен молитви чули і Перун, і Дажбог,

Віче формувало код етнічних спільнот,

Аби було добре всім вельможим і панам,

Боронив із козаками землю отаман,

Моя Батьківщина - як дівчина молода,

Проростатиме, як пшениця золота.

Перехід

Гей, вийди, доле, з води

Визволь моє серденько з біди

Come out from the water, Destiny, Destiny - Виходь з води

All my sisters, all my brothers - Усі мої сестри, всі мої брати

- Дайте ту краплю, яка нам усім потрібна

Приспів

Тіні забутих предків, моїх і твоїх

У літописах, серцях, очах, крові віків на вік

Shadows of forgotten ancestors, oh-oh-oh-oh-oh - Тіні забутих предків, о-о-о-о-о

- В літописах, в серцях, в очах, в нашій крові надовго

Куплет 2

I'm a girl from a small town - Я дівчина з маленького містечка

- Мої предки добре описані у творах Дюма

One for all, and all for one - Один за всіх і всі за одного!

- Зараз Данте написав би Божественну трагедію.

=Але нам потрібен голуб Пікассо, це божественна стратегія

- У моєму дитинстві дівчатка грали з іграшковими ляльками

- Але я написала ці слова тут, тому що моєю улюбленою іграшкою

Was a book of Shakespeare - Була книга Шекспіра

- Як брати Грімм, я залишу по собі частинку себе

Remember your ancestors - Пам'ятай своїх предків

Але напиши і свою власну історію

ПриспівХ2

Новини по темі: Євробачення