Международную Букеровскую премию 2026 года получил роман "Taiwan Travelogue" писательницы из Тайваня Янг Шуан-цзы в переводе Лин Кинг. Это впервые, когда награду завоевала книга, переведенная с китайского языка. Об этом сообщается на официальном сайте премии.
- "Taiwan Travelogue" - первая книга, переведенная с китайского языка (мандаринского диалекта), получившая международную Букеровскую премию. Роман, построенный в форме вымышленного перевода заново открытых японских мемуаров о путешествиях, исследует темы истории, власти, социальных классов, колониализма и любви через историю кулинарного путешествия двух женщин по Тайваню 1930-х годов, который тогда находился под контролем Японии, - отмечается на сайте.
Победителя объявила глава жюри премии 2026 года, известная писательница Наташа Браун во время состоявшейся во вторник 19 мая в лондонском музее Tate Modern церемонии.
Выбирая победителя, судьи оценивали лучшее художественное произведение большой формы или сборник рассказов, переведенных на английский язык и опубликованных в Великобритании и/или Ирландии в период с 1 мая 2025 года по 30 апреля 2026 года. Международная Букеровская премия отмечает важную роль в переводе, а денежное вознаграждение в размере 50 тысяч фунтов стерлингов делится поровну между автором и переводчиком.
Как сообщает "Українська правда.Життя", в этом году роман Taiwan Travelogue выйдет на украинском языке в издательстве "Сафран" под названием "Тайванские заметки Чидзуко".
Международная Букеровская премия (International Booker Prize) - одна из самых престижных литературных наград в мире, которая ежегодно присуждается за лучшее прозаическое произведение, переведннное на английский язык и опубликованное в Великобритании или Ирландии.