Після чотирьохрічної паузи суперфіналісти "Х-Фактора" рок-гурт Detach повертаються із піснею та кліпом. На початку повномасштабного вторгнення музиканти випустили три пісні і зникли. Трек "Рай" був написаний тоді ж, але лише зараз дочекався свого часу.
— Наша музика — це не комерція, не музика заради чартів, це те, що ми проживаємо всередині, що хвилює нас. Після трьох релізів, які тим чи іншим боком стосувались усього болю, який навколо, ненависті, злості, смертей, а ми усе це проживали під час їхнього запису та виконання, ми відчули, як батарейка сідає, тому купа вже написаних пісень відправились у стіл. І от ”Рай” дочекався свого часу.
Пісня народилася з дитячої приповідки про грім. За словами співачки, її син боявся грози, і вона заспокоювала його словами, що це не грім, а “Боженька везе колачі на фірі”. Дитина наспівувала цю фразу, аби не боятися. Звучання треку натхнене творчістю гуртів Placebo та Radiohead у поєднанні з гуцульським фольклором.
- Ми в цих віруваннях виросли всі. І навіть зараз, маючи велику аудиторію, я підпадаю під осуд навколо. Люди будуть осуджувати завжди – чи ти на початку, чи вже на вершині, – додає Фіїнка.
Пісню Миколи Мозгового співачка вперше виконала на концерті пам'яті композитора. Тепер же вона вийшла на стрімінгах разом із кліпом, створеним за допомогою штучного інтелекту.
- Для мене “Щастя” — це не просто пісня, а розмова з українською музичною історією і частина золотого фонду нашої культури. Я безмежно вдячна Олені Мозговій за довіру й можливість доторкнутися до творчої спадщини Миколи Мозгового та подарувати цій композиції нове життя для сучасного слухача. Для мене це знак, що я рухаюся в правильному напрямку як артистка.
Нова пісня продовжує настрій попереднього релізу «Не складається», який для багатьох став святковим санудреком зими.
- Я відверто ділюся у піснях своїми почуттями. Якщо навіть такої важкої зими кохання знайшло мене — вірю, що воно знайде і моїх слухачів. А разом із ним прийдуть сила та віра у теплу весну. Я обожнюю цю пісню. Вона як картина, що відображає мій внутрішній стан.
Після успіху англомовної пісні "Mamma Mia" Chico & Qatoshi продовжують лінгвістичні експерименти. Цього разу куплети звучать українською, а приспів - англійською.
Ця пісня від початку замислювалася як конкурсна заявка на "Євробачення" і водночас як символ "перезавантаження" артистки — емоційного, творчого й особистісного. Над нею артистка працювала з музикантами та сонграйтерами з Лос-Анджелесу.
- Для мене важливо, щоб на такому майданчику, як "Євробачення", була чітка ідентифікація країни. Мова — це ознака нашої національної ідентичності, і я вважаю принциповим, щоб українська звучала. Водночас англійська допомагає глибше донести сенси до іноземної аудиторії і відкриває більше можливостей для поширення музики. Я хочу, щоб іноземці закохувалися не лише в звучання, але й у милозвучність нашої мови.
Трек створений у співпраці з саундпродюсером Андрієм Ігнатченком - співавтором суперхіта "Плакала" гурту KAZKA.
- На цю пісню мене надихнули наші дівчата - ось хто насправді завжди надихає! Мені зі свого боку хочеться, щоб кожна жінка чула від коханого, що вона — одна на мільйон, - розповів Сергій.






